Vi tar oss bakom rubrikerna, ondgör oss över Bonniers namngivningstorka, får backa innan ”bläcket torkat” och undrar om Bokmässan tappat sin fingertoppskänsla. Och så minns vi en kär bekantskap



Avsnitt 96:

Det var så genomtänkt och förberett. Ändå sprack det när Amanda Gorman skulle översättas till holländska. Det blev till ytterligare en historia där ett förlag skyndar sig att be om ursäkt, för säkerhets skull.

Bonniers förnyar bokklubben som idé med Bookie. Men kära nån, kan ingen hjälpa dem med det här med namn. Bilindustrin någon? Bookie? Slang för Bookmaker!? Varför inte gå hela vägen och kalla bokklubben för ”Bookmaker – bokklubben där vi slår vad om att du gillar boken vi väljer!”

Ingen ger ut nya böcker under bokrean! Vi hann knappt säga det innan vi fick fel.

Apropå namn, Bokmässan Deals? Journalisten undrar om Bokmässan använder samma namnförslagskommitté som Bonniers.

Mer allvarligt. Har Bokmässan tappat sitt sinné för proportioner när de sätter priset på sin försäljningsplattform? Har de ingen förståelse för förlagsekonomi? Inte säkert tror journalisten. Inte så mycket att bråka om enligt förläggaren.

Och precis när vi ska slå igen det här avsnittet får vi ett besked vi inte vill ha och plockar fram inspelningsutrustningen igen. Fattas bara annat.

 

Innehåll:

00 33 – Balans på slak lina

17 33 – En satsning på den moderna kvinnan

26 07 – Hur fel kan vi ha?

29 57 – Ett irriterande ”deal”

35 11 – Ingen kunde mäta sig med Birgitta