Monthly Archives: March 2023

Avsnitt 180. Vi synar en reklamtext för världens, eventuellt, första AI-förlag, ger er en lägesrapport, dissar Amazon och pratar med ett rackarns intressant barnboksförlag.



Avsnitt 180. Journalisten går, som vanligt, på krigsstigen när han ser en reklamtext förklädd till journalistik. I synnerhet när den publiceras i branschtidningen Svensk Bokhandel. Förläggaren är mer eftertänksam.

Så tittar vi på kostnadsbilden för svenska förlag. Vad händer med papperspriserna och transportkostnaderna?

Vart tog Amazon vägen? Vi konstaterar att de, efter knappt tre år, inte lämnar några spår på den svenska bokmarknaden.

Så ger vi er del två i vår serie med förlagssamtal. Den här gången handlar det om barnboksförlaget Opal som fyller 50 år i år.

 

00 22 – Ett AI-förlag för de mindre bemedlade

08 27 – Papperspriserna faller…

12 22 – Finns Amazon i Sverige?

16 02 – Inte bara Pettson

 


Avsnitt 179. Vi gräver djupt i förlaget Modernistas konflikt med översättare, undrar när verkligheten ska komma ikapp landets kulturredaktioner och funderar över vad som händer med ljudboksbacklisten när författare byter förlag.



Avsnitt 179. Förlaget Modernista förlorade till sist målet mot två översättare som fått vänta nästan åtta år på royalty för en översättning de gjort. I slutändan citerade media ur domen, tog två pratminus och gick vidare.

Ett sådant slöseri. Hade de tittat bortom domen på alla inlagor där parterna argumenterade för sin sak så hade de funnit dramatik i mängder. Allt levererat av Modernista i ett desperat försök att undvika att följa ett ingånget avtal.

Så vad gjorde vi? Grävde ner oss till Kina såklart och kom tillbaka upp för att berätta vad vi har hittat. Det blev ett långt och ruffigt inslag som ni inte får missa.

Idag är majoriteten av alla böcker som konsumeras ljudböcker. Trots det undviker media att göra ljudboksrecensioner. Vi funderar över varför de är så passiva och vad det kan bero på.

Slutligen fick vi en fråga av en lyssnare om vad som händer med en författares ljudboksbacklist när hen byter förlag. En fråga, visade det sig, som passade förläggaren perfekt.

 

 

00 20 – Modernista, en tveksam historia

22 48 – Hallå kulturredaktionen! Sover ni?

25 51 – Flytta en ljudboksbacklist? Då gäller inte de gamla reglerna.


Avsnitt 178. Vi pratar AI och översättning, författare som känner sig hotade och en utveckling av kampen för att försvara böcker mot bannlysning och ger er första delen i en serie förlagsintervjuer.



Avsnitt 178. Förläggarens utspel i Kulturnytt härförleden, om hur förlaget använder AI-verktyg för översättning, väckte starka reaktioner. Så starka att vi utvecklar frågan i det här avsnittet.

Journalisten väljer ett par spaningar där ordet/boken är i centrum; norska författare vill skydda sina böcker från politiskt motiverade språkjusteringar efter deras död och politiker i USA tar första steget för att kunna stoppa bannlysningen av böcker på amerikanska bibliotek.

I det här avsnittet börjar vi en serie samtal med svenska förlag. Förlag som sällan hamnar i centrum för uppmärksamheten. Mindre förlag ner till mikroförlag. Förlag som ofta rör sig lite vid sidan av de stora förlagen i ett eget kretslopp. Vi släpper de här samtalen med ojämna mellanrum under våren/sommaren och vi börjar med Johanna Kinch och förlaget Éditions J. som ”sprängde banken” med en av sina första böcker.

 

 

00 23 – Starka reaktioner på AI-stöd vid översättning

08 08 – Konflikterna runt ordet/boken växlas upp

13 23 – Hur svårt kan det vara?


Avsnitt 177. Vi grottar runt i statistik som gjord för nördar, utser en vinnare i vår tävling om nytt namn på B-formatet, resonerar om vad som händer med författares ljudboksbacklist när de byter förlag och rider vår käpphäst om det engelska språkets utbredning ytterligare en liten sträcka.



Avsnitt 177: Årsstatistiken blir mer och mer innehållsrik, något av en guldgruva för den som vill förstå hur bokbranschen förändras och inte minst hur bokläsare och boklyssnare förändrar sitt beteende. Trogna sina personligheter men professionellt nyfikna ger förläggaren och journalisten sina tankar runt den nya statistikrapporten.

Äntligen!, skulle man kunna utropa, har vi en vinnare i vår tävling där vi tog lyssnarna till hjälp för att hitta ett samlande och säljande namn till det nya bokformatet som vi lite ”slarvigt” kallar för B-formatet. Längs vägen får ni också våra mer genomtänkta funderingar om vad och varför.

Vad händer med en författares ljudbacklist när de byter förlag? Förläggaren ger oss en inblick i en värld där möjligheterna och spelreglerna totalt förändrats.

Vi, och många andra i bokbranschen, följer hur det engelska språket får ett allt större inflytande. Det handlar inte bara om det egna språkets funktion och betydelse men också om vilka böcker som ges ut, vem som ska tjäna pengar på att de ges ut och vem som i slutändan ska kunna delta i, och skaffa sig kunskaper om, bredare idésamtal. Så här är vi igen. Och vi tar sats utifrån ett par internationella händelser.

 

00 25 – Kolla vad vi hittat! Ur fjolårets statistik

12 55 – Vi har det nya namnet som kan ersätta B-format

21 01 – En författares val när de byter förlag

24 30 – Översättningar någon?