Podcast: Play in new window | Download (Duration: 32:21 — 74.1MB)
Avsnitt 259. Vi avslutar året med en initierad fundering runt svårigheten att ge ut konfliktskapande böcker, pratar AI-rekommendationer, funderar över den engelskspråkiga framtiden och serverar den sista, och märkligaste, fenomentiteln från i år.
När dokumentären om Catherine Da Costa och ”rättsläkarna” mer eller mindre exploderade i tv-rutorna nyligen uppstod en intensiv debatt om hur medier och myndighetspersoner hanterade frågan när det begav sig. Vem svek sitt uppdrag? Vem var mer eller mindre ansvarig för hur allmänheten kom att uppfatta, och döma, i rättsfallet. Förläggaren, som sitter på exklusiv information, berättar bakgrunden till hur den, i sammanhanget, centrala boken Döden är en man av Per Lindeberg kom ut och hur de större förlagen då vek ner sig.
De brittiska förlagsbranschen lanserar en gemensam plattform för hur man ska markera AI-röster på ljudböcker så att lyssnarna vet vad som är vad. Förläggaren funderar på hur det eventuellt kan påverka den svenska marknaden.
Vi har i flera inslag under året pratat om den ständigt växande exporten av engelskspråkig litteratur i Sverige. Nu har den brittiska förläggarföreningen beställt en rapport som visar vilken vikt den här exporten har för de egna förlagen, mer än hälften av omsättningen, och vilken stor tillväxt man räknar med fram till 2033. Omfattningen, och styrkan i utvecklingen, gör frågan om motstrategier, mer akut än tidigare.
Pojken, mullvaden, räven och hästen har snabbt blivit en modern klassiker och en svensk fenomentitel i en egen liga. Vi ger er bakgrunden.
01 17 Vikten av små förlag som vågar utmana opinionen
15 40 Brittiska förlagsbranschen skapar riktlinjer för AI-röster
19 21 Förläggarföreningen i UK ser ljust på litteraturexporten
24 08 En fenomentitel med ett helt eget liv